
Pomyłki w tłumaczeniach medycznych mogą być bardzo poważne – oto 3 głośne historie na faktach
Skróty, neologizmy, wieloznaczne słowa i żargon branżowy to częste przyczyny pomyłek w tłumaczeniach medycznych. A tu bardziej niż gdziekolwiek indziej liczy się jasność, dokładność i